Te veo en Dior, el día 8 a las 8.

























Ayer en Dior presentaron la nueva colección de relojes llamados VIII en honor al número de la suerte de Monsieur Dior. Un día 8 creó su colección de alta costura, los talleresy y oficinas se encuentras en el barrio número 8 de París, la silueta que le hizo famoso tiene forma de 8...en fin. Bendita obsesión.

Yesterday Dior presented his new watch collection called VIII honoring Mr. Dior's lucky number. His couture collection was created on a 8th, his ateliers and offices are located in the 8th neighborhood in Paris, the silhouette that made him famous has the shape of an 8, anyways, bless that obsession.


A mi se me desviaba un poco la vista hacia los impresionantes complementos, entre los que destacaban los zapatos de plumas de la colección de verano. ¿Qué puedo decir? Te echo de menos John. Ya sé que en estos momentos lo propio es repudiarle pero a mi me da mucha pena la gente que tiene un mal beber. Porque estoy convencida de que ha sido eso. ¿Que hay que repudiar y golpear en la boca con un calcetín sucio lleno de tomatitos cherry a los que aman al innombrable? ¡Obvio! ¡A por ellos! ¿Que un día bebes para olvidar y te toca una china impertinente enfrente y te llevan los demonios pero vas tan ciego que no ves la cámara con la que te graba? Aquellos que crean que están libres de pecado, antes de tirar la primera piedra, que recuerden la última cena navideña de empresa, a ver qué tal.

My eyesight got distracted by the impressive complements; especially the feather shoes from the Summer Collection. What can I say? I miss you John. Right now it seems like the only possible oppinion is to repudiate him, but I feel sad for the people that has a bad drinking behavior. I'm convinced that is what happened. That we have to condemn and hit in the face with a dirty sock full of cherry tomatoes those who still love the unspeakable one: Of course! Let's go after them! That one day while you are drinking to drawn yourself in sorrow, you come across an uncalled-for chinese person, act devilish and you are so drunk that don't even see the camera recording you: could happen to loads of us. Those who believe are out of sins, before throwing the first stone, just remember your last Christmas dinner with your colleagues.

Despedimos la mañana con una blusa que quita el sentío. Esssssa manga, esssse hombro, essssa caída. Qué bien le queda con el entorno todo en crema, con el pelo y encima con el Diorette. ¡Oh el Diorette! sé de una que tiene como medida de su éxito en la vida el momento en que pueda comprarse este anillo sin que le tiemble el pulso. Ánimo querida, cada día estás un paso más cerca.

We say bye now with this blouse that takes my breath away. Those sleeves, that shoulder, that hang. How well she wears it rounded by that cream-colored setting, plus the hair and on top of it all the Diorette. Oh My, the Diorette! I know someone who is going to measure her success in life according to the moment when she'll be able to buy that ring without blinking twice. Cheer up girl, you are one step closer every day.

Abrazos a todos,
Big Hugs to all,

La Condesa fan de Gallianorl.

Translated by Marianela Santamaria

Dejar un comentario

Todos los comentarios son moderados antes de ser publicados