julio 07, 2011
La Condesa en la prensa de los últimos meses
En La Condesa todas y cada una de las apariciones en prensa las celebramos con vítores. Todas. No nos basta con que nos manden las apariciones en foto o escaneadas, en todos los casos vamos a comprar la publicación en papel. Nos sigue pareciendo tan excepcional salir en prensa que preferimos asegurarnos de que las apariciones son reales tocándolas en directo.
Here in La Condesa we celebrate and cheer each and every press release we have. It's not enough to have it in a scanned picture; we go out and buy the magazine. It's still so surreal to have press releases that we need to touch it with our hands.
Here in La Condesa we celebrate and cheer each and every press release we have. It's not enough to have it in a scanned picture; we go out and buy the magazine. It's still so surreal to have press releases that we need to touch it with our hands.
Sin embargo últimamente no las publico tanto en el blog a la espera de recopilar unas cuantas a la vez y así no aburriros, pero de tanto esperar hoy me he dado cuenta que se me han acumulado decenas. Vamos allá con todas ellas y gracias de antemano a todos aquellos que las han hecho posibles, como digo, nos sigue pareciendo increíble cuando salimos en algún lado.
However, I haven't publish them on the blog lately. I've been waiting to have enough so you guys won't get bored. But I waited so long that I got dozens of them now. All right then, here they are. I have to thank everyone who make them possible; as I say, it's still surreal when La Condesa appears anywhere.
However, I haven't publish them on the blog lately. I've been waiting to have enough so you guys won't get bored. But I waited so long that I got dozens of them now. All right then, here they are. I have to thank everyone who make them possible; as I say, it's still surreal when La Condesa appears anywhere.
El chaleco Jimy en la revista Atelier. Buenos recuerdos esa revista. Gracias Paula. Jimy Vest in Atelier Magazine. Good memories with that magazine. Thanks Paula |
Y por hoy basta. De nuevo, muchas gracias a las estilistas, periodistas, encargadas de prensa y demás profesiones que ahora no se me ocurren y que han hecho posible estas apariciones en prensa. Gracias a todos por acordaros de La Condesa, de verdad, de corazón, se agradece mucho.
Enough for today. Again, thank you very much to the stylists, journalists, press editors, and other professionals that I can't think of right now. All of you have made possible all those press releases. Thanks a lot for remembering La Condesa; I truly deeply thank you all.
Enough for today. Again, thank you very much to the stylists, journalists, press editors, and other professionals that I can't think of right now. All of you have made possible all those press releases. Thanks a lot for remembering La Condesa; I truly deeply thank you all.
Abrazos mil,
Big Hugs,
Big Hugs,
La Condesa agradecida y emocionada cual Lina Morgan de sangre azul
La Condesa thankful and touched like Lina Morgan in blue blood.
Translated by Marianela Santamaria
La Condesa thankful and touched like Lina Morgan in blue blood.
Translated by Marianela Santamaria