A Paula Echevarría le gusta la chaqueta Pompeya de La Condesa




Me veo obligada a salir momentáneamente de mi retiro estival ante el aluvión de mensajes recibidos por la aparición de la chaqueta Pompeya en el blog de Paula Echevarría. Hasta hermanastra A se ha enterado de que salía sin que yo le dijese nada y eso que vive en Holanda. La verdad es que ahora que lo pienso, justamente yo, no debería de sorprenderme por la repercusión que tienen los blogs de moda. Impresionante.

Since I got bombarded with messages about the Pompeya jacket appearing in Paula Echeverria's blog, I felt the obligation of stopping my vacations momentarily. Even step sister A found out about without me telling her, and she lives in Netherlands. Now that I think of it, I shouldn't be surprise by the repercussion of fashion blogs; I take me for example. Amazing.



Qué bien luce la chaqueta Paula, le queda requetebién, además se la ha puesto de tal manera que la chaqueta es el centro de atención...también puede ser que a mis ojos lo vean así. Amor de madre. Entendedme, aún recuerdo cuando esa chaqueta apenas eran 80cm de seda rústica blanca y otros 80cm de satén rojo, ahora ya se ha hecho mayor y sale en los medios, me emociono.

The jacket looks great on Paula, incredibly great. In fact, she wears it in a way that is the center of the attention... It can be that my eyes see it that way. Motherly love they call it. You have to understand me; I still remember when that jacket was 80cm of rustic white silk and another 80cm of red silk; now it's all grown up and in the media. I get emotional.

Me grita el Consorte que a Paula le queda espectacular pero que deje claro que a cualquier otro ser humano femenino, o masculino de hombros estrechos, también le quedaría muy bien porque la chaqueta aparte de preciosa está muy bien hecha. Amor de padre.

El Consorte yells and say that Paula looks stunning, but I should make it clear that any men or women with tight shoulders would look great in the jacket because it's perfectly made and it's beautiful. Fatherly love they call it.

Vuelvo a mi cueva de comer y dormir. Gracias a todos por los avisos y los mensajes cariñosos. Gracias Paula.

I'm going to get back to eating and sleeping in my cave. Thanks to all of your loving messages. Thank you Paula.

Abrazos mil,
Big Hugs,
La Condesa regurgitadora

PD: Ah y gracias por los comentarios del post anterior, me partía de risa.
PS: Thanks for your comments on the previous post, they cracked me up.

Translated by Marianela Santamaria

Dejar un comentario

Todos los comentarios son moderados antes de ser publicados